Accessing

Accessing

Analysing

Analysing

Preparation and Depositing

Preparation

 

More

More

Help

Help

More

Find your archive

The following centres take part in the CLARIN-D initiative. Each of the centres has a special focus and area of expertise:

  • BBAW Berlin – German language, lexicons, diachronic corpora (before 1900), digital editions
  • EKUT Tuebingen, Department of Linguistics – Annotated Corpora (treebanks), lexical data, data from experiments, linguistic knowledge components and web services
  • IDS Mannheim – German language, big corpora of German (after 1900), minority languages (dialects)
  • LMU München, BAS – German language and multimodal data, phonetics tools and services
  • MPI Nijmegen – Minority languages, endangered languages, multimedia and multimodal data, data from experiments, sign language
  • UDS Saarbruecken – Multilingual corpora and corpus tools
  • UHH Hamburg, HZSK – Multilingual spoken corpora, transcription tools, sign language
  • University of Leipzig, ASV – Lexical data, web services and special reference-corpora, public data
  • University of Stuttgart, IMS – Computational linguistics software, for example: corpora and tools, parameter-based tools and web services

 

You can identify the most suitable centre for your research data by characterising your data using the following facets: